Art. 1º. El MUSICANTO SUDAMERICANO DE NATIVISMO, antes denominado MUSICANTO, es un evento cultural con sentido americanista del Sur, promovido por la OSCIP/MUSICANTO juntamente con la Municipalidad de Santa Rosa a través de la Secretaría Municipal de Cultura yTurismo.
Parágrafo único: El 25º Musicanto será realizado del 10 al 14 de noviembre de 2011, en el Centro Cívico Cultural Antonio Carlos Borges y Largo del Centro Cívico Cultural (calle Buenos Aires).
Art. 2º. Son objetivos del MUSICANTO:
I) facilitar, a través y a partir de los valores más legítimos de la cultura riograndense del sur y sudamericana la creatividad y la manifestación de los artistas, destacando la música y el arte como un todo;
II) incentivar, a través de concursos, muestras y festivales, el surgimiento de nuevos valores en el campo del arte de cuño nativista;
III) integrar, aproximar y promover el intercambio de experiencias entre músicos, poetas, compositores e intérpretes de la música nativa de Río Grande del Sur con los demás estados brasileños y con los países de América del Sur;
IV) premiar y divulgar las composiciones que, en el campo específico de la música, respondan mejor a los propósitos del Musicanto Sudamericano de Nativismo;
V) editar en CD e DVD las presentaciones de las composiciones clasificadas para la final del concurso de músicas del festival;
Art. 3º. Las muestras y las demostraciones especiales de música, danza y teatro tienen como finalidad el más amplio abordaje y divulgación de esas manifestaciones culturales.
Párrafo único: Para la consecución de esos objetivos, la OSCIP/MUSICANTO podrá asociarse con otras entidades públicas y privadas.
Art. 4º. El concurso de música será, entre los ítems generales del evento, aquel que centralizará, como síntesis catalizadora, los objetivos de la promoción en su más variada gama.
Art. 5º. Podrán participar del concurso compositores sudamericanos, siempre que inscriban sus composiciones en uno de los idiomas o dialectos en uso en países sudamericanos (portugués, español y guaraní).
Párrafo único: Las canciones en lengua Guaraní, sin embargo, deberán ir acompañadas de la traducción a las lenguas portuguesa o española, bajo pena de descalificación sin formalidades.
Art. 6º. El compositor y/o conjunto no podrá inscribir más de 02 (dos) composiciones con el mismo ritmo básico.
Art. 7º. Las composiciones inscriptas deberán ser inéditas, bajo pena de descalificación sin formalidades.
Párrafo 1º: Son inéditas las canciones (letra y/o música) que no hayan sido grabadas en disco, CD, DVD, comerciales películas.
Parágrafo 2º: El hecho de que la letra y/o la música sean detectadas como no inéditas, podrá ser objeto de denuncia.
Párrafo 3º: La impugnación será hecha a La dirección de la OSCIP o, después de iniciado el evento, al Jurado.
Art. 8º. No se cobrará impuestos por las inscripciones de las composiciones.
Art. 9º. El compositor o conjunto en composición, después de inscribir su trabajo, no podrá divulgarlo hasta la decisión del concurso bajo pena de eliminación y convocatoria, en su lugar, de la composición de “reserva”.
Art. 10. Cada composición, para la inscripción, deberá ir acompañada de CD y de 06 (seis) hojas tamaño A4 con la respectiva letra, y la ficha de inscripción con a respectiva letra, y la ficha de inscripción modelo otorgada por la organización del evento, conteniendo teléfono, DNI, RG, dirección de residencia, e-mail y firma por lo menos de uno de los autores.
Art. 11. Se fija en 05 (cinco) minutos el tiempo máximo de duración de cada composición inscripta, con tolerancia a criterio de la Comisión de Clasificación, de hasta 30 (treinta) segundos.
Párrafo único: La superación de esos tiempos máximos, en cualquiera de las etapas del concurso, causará la descalificación de la composición participante.
Art. 12. En la creación y en La presentación (defensa) de las composiciones participantes, deberán ser obedecidos, básicamente, los ritmos tradicionales riograndenses del sur, los folclóricos y regionales de las más diversas regiones brasileñas, como así también los ritmos platenses, aculturados o en proceso de aculturación en RS y en el Brasil, tales como: chamamé, chacarera, zamba, rasguido doble, gato, vidala, cifra, tonada, carnavalito, candombe, guarania, polca, cueca, gualambao y malambo.
Art. 13. Los CD´s o MP3´s, sean o no clasificadas las composiciones grabadas en ellos, pasarán a pertenecer al archivo de sonidos del Musicanto, así como as imágenes generadas en las presentaciones.
Art. 14. El Musicanto acepta inscripciones de músicas instrumentales, que competirán como categoría especial y con premiación propia, excluidas, por lo tanto, del concurso que indicará el 1º, el 2º y el 3º lugares del festival.
Párrafo único: Entre las músicas clasificadas, podrá haber hasta 05 (cinco) músicas instrumentales.
Art. 21. La sentencia de las músicas clasificadas para el Musicanto, será dada por el Jurado, integrado por un mínimo de 05 (cinco) e un máximo de 07 (siete) miembros.
Art. 22. Después de la presentación de las composiciones clasificadas, cada juez, de acuerdo con su planilla de puntos, indicará las músicas clasificadas en 1º, 2º y 3º lugares.
Párrafo1º: Será competencia del juez la elección también del/de la:
1) mejor arreglo;
2) mejor intérprete;
3) mejor letra;
4) mejor instrumentista;
5) mejor música instrumental.
6) mejor canción sobre el tema Medio Ambiente.
Párrafo 2º: La música más popular del festival será elegida entre las 15 (quince) músicas clasificadas para a noche final, según criterio a ser adoptado por la Comisión Organizadora.
Art. 23. Los premios instituidos y garantizados por el MUSICANTO, son:
1) 1º lugar: Un vehículo de 0 km celta y trofeo.
2) 2º lugar: R$ 7.000,00 y trofeo..
3) 3º lugar: R$ 3.000,00 y trofeo.
4) Mejor música instrumental: R$ 2.500,00 y trofeo.
5) Mejor canción sobre el tema Medio Ambiente: R$ 1.000,00 y trofeo.
6) Mejor instrumentista: R$ 1.000,00 y trofeo.
7) Mejor letra: R$ 500,00 y trofeo.
8) Música más popular: R$ 500,00 y trofeo.
9) Mejor intérprete: R$ 500,00y trofeo.
10) Mejor arreglo: R$ 500,00 y trofeo.
Párrafo único: De esos valores serán descontados los impuestos obligatorios.
Art. 24. El MUSICANTO ofrece, como premio por música clasificada por El Jurado (Comisión de Selección, los siguientes valores:
1) R$ 3.000,00 para la composición cuyos autores procedan de una distancia superior a los 800 km de Santa Rosa, RS.
2) R$ 2.500,00 00 para la composición cuyos autores procedan de una distancia de hasta 800 km de Santa Rosa, RS.
Parágrafo 1º: De esos valores serán descontados los impuestos obligatorios.
Parágrafo 2º: El pago de esos premios será efectuado en fecha y horario establecido por La Comisión Organizadora.
Art. 25. No tendrán derecho a los premios los autores e intérpretes que no respeten las prohibiciones establecidas en este Reglamento.
Art. 26. La Comisión Central no se responsabiliza por el hospedaje y alimentación de los compositores y grupos participantes. Mientras, pone a disposición de los interesados la dirección de los principales hoteles, bares y restaurantes de la ciudad, quedando bajo la responsabilidad de los mismos eventuales costos de hospedaje y alimentación.
Párrafo 1º: Principales hoteles de la ciudad:
1) RIGO HOTEL –Calle Olavo Bilac, 166 –TE: (055)3512-6545.
2) REAL HOTEL – Praça da Bandeira, 45 – TE: (055)3512-5496.
3) HOTEL AVENIDA – Av. Rio Branco, 259 – TE: (055)3512-1782.
4) SENIOR PARQUE HOTEL – Lajeado Paulino Norte – TE: (055)3512-4244 – -mail: seniorhotel@seniorhotel.com.br.
5) CENTRAL HOTEL – Av. Cel. Borges Fortes, 642 – TE: (055)3512-8126.
6) HOTEL CAFÉ ASTECA –Calle Gral. Osório, 605 – TE: (055)3512-4655.
7) HOTEL RIO –Calle Dr. João Gahne, 589, centro – TE: (055)3512-3187.
8) SUL PALACE HOTEL –Calle Antônio Carlos Borges, 256, Centro – TE: (055)3511-2657/3513-0302/9954-1417 – MSN: sulpalacehotel@hotmail.com.
Párrafo 2º: Principais bares e restaurantes da cidade:
1) BANANA PASTEL – Av. Expedicionário Weber, 477 – TE: (055)3512-1661.
2)BAR ARMAZÉM 8 – Av. América, 688 – TE: (055)3511-1001.
3) BAR E LANCHERIA TAGRELI – Av. América, centro, - TE: (055) 9902-0065.
4) CALIFÓRNIA LANCHES –Calle Cristóvão Colombo, 187, centro – TE: (055)3512-6468.
5) CASA DO MARQUÊS (Posto Camera) – RS 344 KM 39 – TE: (055)3511-5858.
6) CIA DO LANCHE –Calle Buenos Aires, 775 – TE: (055)3512-6712.
7) LANCHERIA E SORVETERIA NÁPOLI – Av. Rio Branco, 379 – TE: (055)3512-4105.
8) LANCHERIA E SORVETERIA ODEON – Travessa Butantã, 36 – TE: (055)3512-2456.
9) LANCHERIA ROCKETS CAFÉ BAR –Calle Júlio Leopoldo Rauber, 11 – TE: (055)3511-4444.
10) PIZZARIA MEDITERRÂNEO –Calle Santo Ângelo, 59, Centro – TE: (055)3512-5148.
11) PIZZARIA MORDOMIA – Praça Berlim, 22 – Fone: (055)3512-9202.
12) PIZZARIA RECANTO PRIMAVERA – Av. Santa Cruz, 160, centro – TE: (055)3513-0131.
13) RESTAURANTE BIFÃO – Av. Santa Cruz, 909 – TE: (055)3512-5160.
14) RESTAURANTE CIELO – Av. América, 565 – TE (055)3512-1901.
15) RESTAURANTE COLISEU –Calle Buenos Aires, 638/2 – TE: (055)3512-2733.
16) RESTAURANTE E CHOPERIA AROMA CAFÉ –Calle Buenos Aires, 638 – TE: (055)3512-8815.
17) RESTAURANTE E PIZZARIA PAPPARELLA – Av. Rio Branco, 367 – TE: (055)3512-5761.
18) RESTAURANTE LA BODEGA – Av. Rio Branco, centro, 159 – TE: (055)3511-2082.
19) RESTAURANTE PONTO 10 – Av. América, 541 – TE: (055)3512-3843.
20) RESTAURANTE SUPERMERCADO NACIONAL – Av. Expedicionário Weber, 37 – TE: (055)3951-1122.
21) RESTAURANTE TRIVIAL – Av. América, 153, centro – TE: (055)3512-3711.
Art. 27. Los autores de las canciones clasificadas, a ser editadas en vivo y/o en CD’s, DVD´s, en audio o vídeo y páginas de la internet, autorizan, gratuitamente, a OSCIP/MUSICANTO a grabar y a reeditar sus obras.
Parágrafo 1º: La autorización que trata el caput no impide que los autores de esas obras las reproduzcan o las cedan a terceros luego de cerrada la 25ª edición del Musicanto.
Párrafo 2º: En las hipótesis del caput (encabezamiento) y del párrafo 2º, la OSCIP/MUSICANTO no hará juicios a derechos autorales.
Art. 28. Las dudas sobre el Reglamento solo serán tenidas en cuenta si son presentadas por escrito por el interesado, las que serán resultas por La Comisión Organizadora.
Art. 29. Los casos omitidos serán resueltos por La Comisión Organizadora, no cabiendo recurso sobre cualquiera de los capítulos y artículos de este reglamento.
EDEMIR LEITE
Presidente de la OSCIP/MUSICANTO y del 25º Musicanto Sudamericano de Nativismo Santa Rosa – RS – Brasil
Traducción al español:
María Adhelma Carrattini Eduardo Galeano Cia Ltda
Traductora Portugués Integración Mercosur
Matrícula Nº 650 F Nº 158 L. Nº 11
DNI Nº F 5212500
